Did you arrive in Europe from another country? Is your family now returning home or leaving for another country? This move will be a big change for them and some parts of it might be difficult. We know that as a parent/guardian you want the best for your children and that you might be worried for their wellbeing. Fortunately, there are things you can do to make moving easier for them. Often, young people do better when they have information about what will happen to them. This book is written for young people aged 12 years and over. Another book about the same topic is available for younger children: https://prd.frontex.europa.eu/document/my-guidebook-on-return-children-version. There is also a book to help young children (4-11 years) write about their experiences and emotions about this move and their life afterwards called Activity Book. This book is only available as a printed version, if you are interested in a copy for your child(ren), please contact the local authorities of the country you are in now.
My guidebook on return – Youth, Mi guía sobre el retorno – Versión para jóvenes, Mein Leitfaden der zur Rückkehr – Fassung für Jugendliche, Mon guide sur le retour – Version destinée aux adolescents, O meu guia sobre o regresso – Versão para jovens, دليلي عند العودة – نسخة للشباب, ჩემი დაბრუნების გზამკვლევი – საყმაწვილო ვერსია, Udhëzuesi im rreth kthimit – Versioni për të rinjtë, Geri dönüş kılavuzum – Genç versiyonu, Мой путеводитель по возвращению – для подростков, کتابچۀ راهنامی بازگشت من – نسخۀ جوانان ,په بیرته راستنېدو کې زما الرښود کتاب – د ځوانانو نسخه, Pirtûka rêberya min li ser vegerê – Kopîya ciwanan, پەرتووکی ڕێبەری من لەسەر گەڕانەوە – چاپی گەنج, நாடு திரும்்ப புவதில்ப எனது வழிகாட்்படி நூல – இளைைஞர்் களுக்் காான பதிப்் ப